DWG.No.TRIG.DR COMPLETED도면 DR 완료완료일 : LG 전자 (주)LG Electronics Inc.UNIT SCALENSmmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED이 다 정17.06.28곽 병 희1
9ENGLISHPRODUCT OVERVIEW Button Description yTurns the washing machine on and off. y(During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.
10PRODUCT OVERVIEWDisplayOperation (continued)Button Description yPre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). y(Press and hold during wash cycle)
11ENGLISHINSTALLATIONINSTALLATIONInstallation Overview WARNING yWasher is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer
12INSTALLATIONChoosing the Proper LocationInstall the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the wa
13ENGLISHINSTALLATION1 Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them
14INSTALLATION Connecting the Water Lines1 Check the rubber seals on both sides of the hose.- Insert a rubber seal into the threaded fittings on each
15ENGLISHINSTALLATIONConnecting the Drain LineSecure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTE yThe drain hose should be properly se
16INSTALLATIONLeveling the WasherThe washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted move
17ENGLISHINSTALLATIONConnecting to the Power SupplyMake sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when pluggi
18PREPARATION u Check all pockets to make sure that they are empty. - Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both the washer
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.WM3770H*AMFL68005565Copyright © 2017 LG
19ENGLISHPREPARATIONCategory Label DirectionsWashingHand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine settin
20PREPARATIONLoading the DispenserThe detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each
21ENGLISHPREPARATIONLiquid Bleach CompartmentThis compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time d
22OPERATIONOPERATIONUsing the WasherLoad the laundry into the washing machine and close the door.1 2 3 4 56Press A.- The lights around the cycle sele
23ENGLISHOPERATIONCycle GuideThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available optionCYCLE FABRIC TYP
24OPERATIONHeavy Duty : Heavily Soiled ItemsThis cycle is for washing heavily soiled laundry through more powerful tub rotation.Perm. Press : Wrinkle
25ENGLISHOPERATIONCycle Modifier ButtonsEach cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the
26OPERATIONSignalThe washing machine plays a melody when the wash cycle is finished. The buttons make a sound each time a button is pressed. Use this
27ENGLISHOPERATION NOTE y The steam option cannot be used with all cycles. y Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal.
28OPERATIONAdd GarmentsUse this function to add garments or remove foreign objects like coins or keys after the cycle has started.1 Press . The cycle
2PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURESINVERTER DIRECT-DRIVE MOTORThe inverter motor, which is directly connected to the drum, produces little noise and vib
29ENGLISHMAINTENANCERegular CleaningCare After WashAfter the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture.
30MAINTENANCE Thawing Frozen Drain Lines1 Pour hot water in the washer tub and close the door.- Leave it for 10 minutes.2 Press A after 10 minutes.3
31ENGLISHMAINTENANCE Automatic AlertWhen the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Clean to clean the
32MAINTENANCE WARNING yUnplug the power cord and turn off the faucets before cleaning. Failure to do so may cause electric shock. yDo not use the wash
33ENGLISHMAINTENANCECleaning the Drain Pump FilterThe washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain
34MAINTENANCECleaning the Door SealClean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective
35ENGLISHTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGChecking Error MessagesIf the following message appears on the display, check the following and take the approp
36TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceCheck the following before calling for service.Problem Possible Causes SolutionsClicking sound yDo you hear
37ENGLISHSPECIFICATIONSProblem Possible Causes SolutionsWrinkling yDid you remove the load immediately after it finished? yDid you overload the tub? y
38SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSSmartThinQ ApplicationThe SmartThinQ application allows you tocommunicate with the appliance using a smartphone.Instal
3ENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS5 GROUNDING INSTRUCTIONS 6
39ENGLISHSMART FUNCTIONSSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via
40WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.2. R
41ENGLISHWARRANTYWith regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorize
42WARRANTYLack of power caused by loose connection of power cord or electrical outlet problem.Tub supportCarton baseshipping boltsInlet FilterDispense
43ENGLISHMEMOMFL68005565_E.indd 43 2017. 7. 6. 오후 6:21
44MEMOMFL68005565_E.indd 44 2017. 7. 6. 오후 6:21
Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite c
2CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOMOTOR DIRECT-DRIVE INVERTEREl motor inverter, montado directamente en el tambor, produce muy
3ESPAÑOLÍNDICEÍNDICE 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES PARA
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, d
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual mu
5ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segur
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAPor su seguridad, se
7ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segur
8DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NOTA yPóngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en C
9ESPAÑOLDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOBotón Descripción yEnciende y apaga la lavadora. y(Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela
10DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOFuncionamiento (continuación)PantallaBotón Descripción yPrelavar prendas bien sucias (Véase página 26). y(Durante el ciclo d
11ESPAÑOLNSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción de La Instalación ADVERTENCIA yLa lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasl
12INSTALACIÓNSelección de La ubicación AdecuadaInstale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la
13ESPAÑOLINSTALACIÓNDesembalaje y Retiro de Los Tornillos de TransporteAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del
14INSTALACIÓNConexión de Las Tuberías de Agua1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en
5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this ma
15ESPAÑOLINSTALACIÓNConexión del Tubo de DesagüeFije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA yLa manguera de desagü
16INSTALACIÓNNivelación de La Lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimiento
17ESPAÑOLINSTALACIÓNConexión a La Fuente de AlimentaciónConecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la co
18PREPARACIÓNPREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se da
19ESPAÑOLPREPARACIÓNCategoría Etiqueta InstruccionesLavadoLavado a manoLavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resis
20PREPARACIÓNCargando el DispensadorEl cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente
21ESPAÑOLPREPARACIÓNCompartimiento de blanqueador líquidoEste compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el mome
22FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOUso de la lavadoraCargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta.1 2 3 4 56Pulse A.- Las luces alrededor del dial sele
23ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOGuía de CiclosLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.● = Opcio
24FUNCIONAMIENTOHeavy Duty : Muy Sucias de Algodon Este ciclo es para lavado de ropa muy sucia, a través de rotación más potente del tambor.Perm.Press
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINGFor your safety, the information in this manual mus
25ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOBotones de Ajuste de Ciclo Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personali
26FUNCIONAMIENTOSignal (Señal)La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando se pulsan.
27ESPAÑOLFUNCIONAMIENTO NOTA yNo se pueden usar todos los ciclos con la opcion Steam(vapor). yPuede que el vapor no sea claramente visible durante los
28FUNCIONAMIENTOAdd Garments (Añadir Prendas)Use esta función para añadir prendas o retirar objetos extraños como monedas o llaves después de haberse
29ESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpieza RegularCuidados Tras el LavadoUna vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la p
30MANTENIMIENTODescongelación de Los Tubos de Desagüe1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta.- Deje el agua adentro dur
31ESPAÑOLMANTENIMIENTOAlerta AutomáticaCuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora necesita se
32MANTENIMIENTO ADVERTENCIA yDesconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes de la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas el
33ESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpieza del Filtro de La Bomba de DesagüeLa lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstr
34MANTENIMIENTOLimpieza de La Junta de La PuertaLimpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad.1 Utilic
7ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this m
35ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASComprobación de Los Mensajes de ErrorSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo s
36SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de Llamar Al Servicio TécnicoHaga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.Problema Causas pos
37ESPAÑOLESPECIFICACIONESProblema Causas posibles SoluciónRopa arrugada y¿Ha retirado la carga inmediatamente después que se acabó el ciclo? y¿H
38FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESAplicación SmartThinQLa aplicación SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un t
39ESPAÑOLFUNCIONES INTELIGENTESFunción Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tien
40GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones
41ESPAÑOLGARANTÍACon respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o u
42GARANTÍAProblema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente.Sop
43ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 43 2017. 7. 6. 오후 6:21
44MEMOMFL68005565_S.indd 44 2017. 7. 6. 오후 6:21
8PRODUCT OVERVIEW NOTE yContact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. yFor your safety and
45ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 45 2017. 7. 6. 오후 6:21
46MEMOMFL68005565_S.indd 46 2017. 7. 6. 오후 6:21
47ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 47 2017. 7. 6. 오후 6:21
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features ma
Kommentare zu diesen Handbüchern