LG WM3770HVA Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Waschmaschinen LG WM3770HVA herunter. LG WM3770HVA Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 93
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
N
S
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED APPROVED
이 다 정
17.06.28
곽 병 희
17.06.28 17.06.28 17.06.29
14.11.03
이 갑 선
김 현 석
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
승인자
PREPARED
시방자
DATE
년/월/일
REF. NO.
시방 번호
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
김 현 석이 다 정17/07/07EAGH700254 인쇄내용 수정
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PDF
ILLUSTRATOR
150 150
012
MFL68005565
MANUAL,OWNER’S
DRUM-EXPORT 1/1
MFL68005565
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
P/NO. 다
<FRONT> <BACK>
WORK
BRAND
LG
65
FH4G2CDYK7
WM3770H*A
MODEL
P/NO.
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
1
PRINTING DEGREE
LG MODEL 명
ASSEEUS
SUFFIX
ENG / SPA
LANGUAGE
92
PAGE
Victor 999
수정 업체 : 삼흥기획
양산처 : 국제인쇄
REMARK
SEC.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
내지:SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
외지:SNOW WHITE 150g OFFSET 인쇄
MFL68005565
5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL,OWNER’S

DWG.No.TRIG.DR COMPLETED도면 DR 완료완료일 : LG 전자 (주)LG Electronics Inc.UNIT SCALENSmmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED이 다 정17.06.28곽 병 희1

Seite 2 - MACHINE

9ENGLISHPRODUCT OVERVIEW Button Description yTurns the washing machine on and off. y(During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.

Seite 3 - PRODUCT FEATURES

10PRODUCT OVERVIEWDisplayOperation (continued)Button Description yPre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). y(Press and hold during wash cycle)

Seite 4 - TABLE OF CONTENTS

11ENGLISHINSTALLATIONINSTALLATIONInstallation Overview WARNING yWasher is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer

Seite 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12INSTALLATIONChoosing the Proper LocationInstall the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the wa

Seite 6

13ENGLISHINSTALLATION1 Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them

Seite 7

14INSTALLATION Connecting the Water Lines1 Check the rubber seals on both sides of the hose.- Insert a rubber seal into the threaded fittings on each

Seite 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15ENGLISHINSTALLATIONConnecting the Drain LineSecure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTE yThe drain hose should be properly se

Seite 9 - PRODUCT OVERVIEW

16INSTALLATIONLeveling the WasherThe washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted move

Seite 10 - Control Panel Features

17ENGLISHINSTALLATIONConnecting to the Power SupplyMake sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when pluggi

Seite 11 - Operation (continued)

18PREPARATION u Check all pockets to make sure that they are empty. - Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both the washer

Seite 12 - INSTALLATION

Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.WM3770H*AMFL68005565Copyright © 2017 LG

Seite 13 - Choosing the Proper Location

19ENGLISHPREPARATIONCategory Label DirectionsWashingHand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine settin

Seite 14 - Retainer

20PREPARATIONLoading the DispenserThe detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each

Seite 15 - WARNING

21ENGLISHPREPARATIONLiquid Bleach CompartmentThis compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time d

Seite 16 - Connecting the Drain Line

22OPERATIONOPERATIONUsing the WasherLoad the laundry into the washing machine and close the door.1 2 3 4 56Press A.- The lights around the cycle sele

Seite 17

23ENGLISHOPERATIONCycle GuideThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available optionCYCLE FABRIC TYP

Seite 18

24OPERATIONHeavy Duty : Heavily Soiled ItemsThis cycle is for washing heavily soiled laundry through more powerful tub rotation.Perm. Press : Wrinkle

Seite 19 - PREPARATION

25ENGLISHOPERATIONCycle Modifier ButtonsEach cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the

Seite 20 - Sorting Laundry

26OPERATIONSignalThe washing machine plays a melody when the wash cycle is finished. The buttons make a sound each time a button is pressed. Use this

Seite 21 - Recommended Detergent

27ENGLISHOPERATION NOTE y The steam option cannot be used with all cycles. y Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal.

Seite 22 - Fabric Softener Compartment

28OPERATIONAdd GarmentsUse this function to add garments or remove foreign objects like coins or keys after the cycle has started.1 Press . The cycle

Seite 23 - OPERATION

2PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURESINVERTER DIRECT-DRIVE MOTORThe inverter motor, which is directly connected to the drum, produces little noise and vib

Seite 24 - Cycle Guide

29ENGLISHMAINTENANCERegular CleaningCare After WashAfter the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture.

Seite 25 - Wash Cycles

30MAINTENANCE Thawing Frozen Drain Lines1 Pour hot water in the washer tub and close the door.- Leave it for 10 minutes.2 Press A after 10 minutes.3

Seite 26 - Soil Level

31ENGLISHMAINTENANCE Automatic AlertWhen the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Clean to clean the

Seite 27

32MAINTENANCE WARNING yUnplug the power cord and turn off the faucets before cleaning. Failure to do so may cause electric shock. yDo not use the wash

Seite 28 - Setting Options During Cycle

33ENGLISHMAINTENANCECleaning the Drain Pump FilterThe washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain

Seite 29

34MAINTENANCECleaning the Door SealClean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective

Seite 30 - MAINTENANCE

35ENGLISHTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGChecking Error MessagesIf the following message appears on the display, check the following and take the approp

Seite 31 - Cleaning

36TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceCheck the following before calling for service.Problem Possible Causes SolutionsClicking sound yDo you hear

Seite 32

37ENGLISHSPECIFICATIONSProblem Possible Causes SolutionsWrinkling yDid you remove the load immediately after it finished? yDid you overload the tub? y

Seite 33

38SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSSmartThinQ ApplicationThe SmartThinQ application allows you tocommunicate with the appliance using a smartphone.Instal

Seite 34

3ENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS5 GROUNDING INSTRUCTIONS 6

Seite 35 - CAUTION

39ENGLISHSMART FUNCTIONSSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via

Seite 36 - TROUBLESHOOTING

40WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.2. R

Seite 37 - Before Calling for Service

41ENGLISHWARRANTYWith regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorize

Seite 38 - SPECIFICATIONS

42WARRANTYLack of power caused by loose connection of power cord or electrical outlet problem.Tub supportCarton baseshipping boltsInlet FilterDispense

Seite 39 - SMART FUNCTIONS

43ENGLISHMEMOMFL68005565_E.indd 43 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 40 - Smart Diagnosis™ Function

44MEMOMFL68005565_E.indd 44 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 41 - WARRANTY

Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite c

Seite 42 - FOLLOWING CASES

2CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOMOTOR DIRECT-DRIVE INVERTEREl motor inverter, montado directamente en el tambor, produce muy

Seite 43

3ESPAÑOLÍNDICEÍNDICE 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES PARA

Seite 44

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, d

Seite 45

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual mu

Seite 46 - LAVADORA

5ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segur

Seite 47 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAPor su seguridad, se

Seite 48 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su segur

Seite 49 - Lávese las

8DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NOTA yPóngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en C

Seite 50 - ADVERTENCIA

9ESPAÑOLDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOBotón Descripción yEnciende y apaga la lavadora. y(Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela

Seite 51

10DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOFuncionamiento (continuación)PantallaBotón Descripción yPrelavar prendas bien sucias (Véase página 26). y(Durante el ciclo d

Seite 52 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11ESPAÑOLNSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción de La Instalación ADVERTENCIA yLa lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasl

Seite 53 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

12INSTALACIÓNSelección de La ubicación AdecuadaInstale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la

Seite 54 - Características del Panel

13ESPAÑOLINSTALACIÓNDesembalaje y Retiro de Los Tornillos de TransporteAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del

Seite 55 - Pantalla

14INSTALACIÓNConexión de Las Tuberías de Agua1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en

Seite 56 - INSTALACIÓN

5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this ma

Seite 57 - (0,5 cm)

15ESPAÑOLINSTALACIÓNConexión del Tubo de DesagüeFije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA yLa manguera de desagü

Seite 58

16INSTALACIÓNNivelación de La Lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimiento

Seite 59

17ESPAÑOLINSTALACIÓNConexión a La Fuente de AlimentaciónConecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la co

Seite 60 - Conexión del Tubo de Desagüe

18PREPARACIÓNPREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se da

Seite 61 - PRECAUCIÓN

19ESPAÑOLPREPARACIÓNCategoría Etiqueta InstruccionesLavadoLavado a manoLavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resis

Seite 62

20PREPARACIÓNCargando el DispensadorEl cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente

Seite 63 - PREPARACIÓN

21ESPAÑOLPREPARACIÓNCompartimiento de blanqueador líquidoEste compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el mome

Seite 64

22FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOUso de la lavadoraCargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta.1 2 3 4 56Pulse A.- Las luces alrededor del dial sele

Seite 65 - Suavizante

23ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOGuía de CiclosLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.● = Opcio

Seite 66 - Compartimiento del suavizante

24FUNCIONAMIENTOHeavy Duty : Muy Sucias de Algodon Este ciclo es para lavado de ropa muy sucia, a través de rotación más potente del tambor.Perm.Press

Seite 67 - FUNCIONAMIENTO

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINGFor your safety, the information in this manual mus

Seite 68 - Guía de Ciclos

25ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOBotones de Ajuste de Ciclo Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personali

Seite 69 - Ciclos de Lavado

26FUNCIONAMIENTOSignal (Señal)La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando se pulsan.

Seite 70

27ESPAÑOLFUNCIONAMIENTO NOTA yNo se pueden usar todos los ciclos con la opcion Steam(vapor). yPuede que el vapor no sea claramente visible durante los

Seite 71 - ADVERTENCIA

28FUNCIONAMIENTOAdd Garments (Añadir Prendas)Use esta función para añadir prendas o retirar objetos extraños como monedas o llaves después de haberse

Seite 72 - Child Lock (Bloqueo Infantil)

29ESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpieza RegularCuidados Tras el LavadoUna vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la p

Seite 73

30MANTENIMIENTODescongelación de Los Tubos de Desagüe1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta.- Deje el agua adentro dur

Seite 74 - MANTENIMIENTO

31ESPAÑOLMANTENIMIENTOAlerta AutomáticaCuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora necesita se

Seite 75 - Limpieza

32MANTENIMIENTO ADVERTENCIA yDesconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes de la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas el

Seite 76

33ESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpieza del Filtro de La Bomba de DesagüeLa lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstr

Seite 77

34MANTENIMIENTOLimpieza de La Junta de La PuertaLimpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad.1 Utilic

Seite 78

7ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this m

Seite 79

35ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASComprobación de Los Mensajes de ErrorSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo s

Seite 80 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de Llamar Al Servicio TécnicoHaga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.Problema Causas pos

Seite 81

37ESPAÑOLESPECIFICACIONESProblema Causas posibles SoluciónRopa arrugada y¿Ha retirado la carga inmediatamente después que se acabó el ciclo? y¿H

Seite 82 - ESPECIFICACIONES

38FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESAplicación SmartThinQLa aplicación SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un t

Seite 83 - FUNCIONES INTELIGENTES

39ESPAÑOLFUNCIONES INTELIGENTESFunción Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tien

Seite 84 - (Diagnóstico Inteligente)

40GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones

Seite 85 - GARANTÍA

41ESPAÑOLGARANTÍACon respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o u

Seite 86 - SIGUIENTES CASOS

42GARANTÍAProblema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente.Sop

Seite 87

43ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 43 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 88

44MEMOMFL68005565_S.indd 44 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 89

8PRODUCT OVERVIEW NOTE yContact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. yFor your safety and

Seite 90

45ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 45 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 91

46MEMOMFL68005565_S.indd 46 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 92

47ESPAÑOLMEMOMFL68005565_S.indd 47 2017. 7. 6. 오후 6:21

Seite 93 - 1-888-542-2623

This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare