LG AF300 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Nein LG AF300 herunter. LG AF300 User's Guide (Spanish) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Guía del usuarioTeléfono residencial inalámbrico de AT&T

Seite 2

4Servicio inalámbricoVerde constante(1 a 5 barras)Potencia de la señal (baja a alta)Verde parpadeante Servicio MicroCell 3G de AT&T*Antena en rojo

Seite 3 - Bienvenido a AT&T

5FuncionamientoEl dispositivo Teléfono residencial inalámbrico utiliza la red celular AT&T para proporcionar servicio telefónico a su teléfono(s)

Seite 4

6Seleccione qué teléfono(s) utilizará con el dispositivo Teléfono residencial inalámbrico:• Se debería utilizar un sistema de teléfono inalámbrico co

Seite 5 - Contenido

7Notas:• La batería está diseñada solo con propósitos de respaldo y puede demorar aproximadamente tres horas y media (3,5) en cargarse completamente

Seite 6

8Comprobación de la señal inalámbricaMás barras de color verde indican que la señal es más potente. El dispositivo se puede cambiar de lugar en el hog

Seite 7 - Introducción

9Conexión del dispositivo a un teléfono1) Desconecte el teléfono de su hogar del enchufe de pared para teléfono.2) Conecte el teléfono al puerto &qu

Seite 8

10Realizar una llamada de pruebaRealice una llamada de prueba desde el teléfono conectado. Asegúrese de marcar el número de teléfono de 10 dígitos, in

Seite 9 - Indicadores LED

11Configuración de correo de voz y teléfonos adicionalesEl correo de voz se incluye en su servicio. Marque "1" para configurar y acceder. Si

Seite 10

12• El dispositivo Teléfono residencial inalámbrico no admite servicio de fax entrante ni saliente.• El dispositivo Teléfono residencial inalámbrico

Seite 11 - Instalación del dispositivo

13Correo de vozEl dispositivo Teléfono residencial inalámbrico incluye servicio de correo de voz inalámbrico estándar. Siga estos pasos para configura

Seite 12

El dispositivo Teléfono residencial inalámbrico ("WHP") es un dispositivo móvil que se puede utilizar con equipos telefónicos residenciales

Seite 13 - Encendido del dispositivo

14(Como alternativa, puede marcar su número de teléfono residencial de 10 dígitos para acceder al buzón de correo de voz.)Recuperación remotaPara recu

Seite 14 - Potencia de la señal

15Uso del dispositivoHacer llamadasMediante un teléfono conectado al dispositivo Teléfono residencial inalámbrico, realice y reciba llamadas como lo h

Seite 15

16Llamada en esperaEscuchará dos tonos si alguna persona llama mientras ya se encuentre en una llamada. Para poner la llamada actual en espera y acept

Seite 16

17tres (3) segundos y escuchará un tono de confirmación para la finalización de la anulación del desvío antes de colgar.Nota: Se aplican tarifas de pl

Seite 17 - Sugerencias útiles

18• **1# para el ajuste más bajo• **2# para el ajuste medio• **3# para el ajuste más altoNotas:• Hay tres niveles de volumen disponibles; el ajust

Seite 18

19residencial inalámbrico parpadeará en color verde cuando esté conectado a MicroCell.Compatibilidad con TTYTTY (Telefonía de texto) y TDD (Dispositiv

Seite 19 - Correo de voz

20Información importanteServicio E911En el caso de las llamadas de emergencia, es posible que tenga que entregar la dirección de su ubicación al opera

Seite 20 - Recuperación remota

21Cableado domésticoNo es necesaria la interconexión al cableado de teléfono doméstico; sin embargo, no se recomienda a menos que tenga un conocimient

Seite 21 - Uso del dispositivo

22Preguntas frecuentes¿Qué tipo de teléfono necesito para trabajar con el dispositivo Teléfono residencial inalámbrico?Se puede utilizar la mayoría de

Seite 22 - Desvío de llamadas

23¿Es compatible el dispositivo Teléfono residencial inalámbrico con datos o mensajería de texto?No, solo admite servicios de voz.¿Por qué no puedo ve

Seite 23

iBienvenido a AT&TGracias por comprar un dispositivo Teléfono residencial inalámbrico de AT&T (modelo: LG-AF300). Para sacar el mayor provecho

Seite 24 - • **2# para el ajuste medio

24¿Puedo usar mi dispositivo Teléfono residencial inalámbrico en el extranjero?No. El uso se limita a los Estados Unidos, Puerto Rico y las Islas Vírg

Seite 25 - Compatibilidad con TTY

25Resolución de problemasProblema Solución posibleNo hay tono de marcado• Asegúrese de que el dispositivo esté encendido (el indicador de encendido e

Seite 26 - Información importante

26Problema Solución posibleCalidad de voz deficiente• Asegúrese de que todas las conexiones estén aseguradas firmemente en su lugar.• Mueva el dispo

Seite 27 - Cableado doméstico

27Problema Solución posibleEl indicador de servicio inalámbrico muestra una antena de color rojo constante y no hay barras• Mueva el dispositivo a ot

Seite 28 - Preguntas frecuentes

28Problema Solución posibleNo puedo conectarme a mi 3G MicroCell• Agregue el número de teléfono asociado con su dispositivo Teléfono residencial inal

Seite 29

29Problema Solución posibleMi teléfono no emite timbre cuando recibe una llamada• Si recientemente transfirió su número de línea fija, seguirá recibi

Seite 30

30Problema Solución posibleEscucho un tono en baja frecuencia constante (no un tono de marcado) cuando intento realizar una llamada• Cuelgue su teléf

Seite 31 - Resolución de problemas

31EspecificacionesDimensiones (ancho × profundidad × alto)4,73" (ancho) × 4,73" (profundidad) × 1,00" (alto)Peso6,35 oz. (incluida la ba

Seite 32

32Instrucciones de seguridadADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos cong

Seite 33

33• No coloque otros objetos sobre el terminal para evitar sobrecalentamiento.• Utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el proveedo

Seite 35

34Instrucciones de la batería• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el teléfono. • No modifique ni vuelva a armar la batería,

Seite 36

35Energía de radiofrecuencia (RF)Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adaptados por la Comisión Federal de Com

Seite 37 - Especificaciones

36Conformidad con la FCCEste dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguie

Seite 38 - Instrucciones de seguridad

37GarantíaLG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de mater

Seite 39

38c) Desgaste natural.d) Si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por alguna persona que no pertenezca a un centro de servicio de garant

Seite 40 - Instrucciones de la batería

39Cómo obtener el servicio por garantíaPara obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier p

Seite 41

MFL68603701 (1.0) Impreso en Corea

Seite 42 - Conformidad con la FCC

iiiIntroducción ...1Contenido de la caja ...

Seite 44 - GARANTÍA LIMITADA

1IntroducciónContenido de la cajaEl paquete contiene los siguientes elementos:Teléfono residencial inalámbrico de AT&TBatería de respaldoConector

Seite 45 - Otros programas de garantía

2Características del dispositivoEnergíaCubierta de la bateríaCarga de la bateríaServicio inalámbricoCorreo de vozEntrada de alimentaciónEncendido/Apag

Seite 46

3Indicadores LEDLa siguiente tabla describe los posibles estados para cada uno de los indicadores LED.TeclaNombre de iconoEstado CondiciónEnergíaVerde

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare