Lg LWS3081ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Lg LWS3081ST herunter. LG LWS3081ST User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISHENGLISH ESPAÑOL
www.lg.com
USER’S GUIDE & COOKING GUIDE
ELECTRIC CONVECTION
BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LWS3081ST
MFL51224510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BUILT-IN OVEN

ENGLISHENGLISH ESPAÑOLwww.lg.comUSER’S GUIDE & COOKING GUIDEELECTRIC CONVECTIONBUILT-IN OVENPlease read this guide thoroughly before operating and

Seite 2 - THANK YOU!

10LANGUAGE SELECTION (ENGLISH, ESPAÑOL OR FRANÇAIS)English, French or Spanish can be set as the display language.To set language selectionThe followin

Seite 3 - SAFETY PRECAUTIONS

11ENGLISHSOUND VOLUME (MUTE, NORMAL OR LOUD)The sound volume feature allows you to adjust the volumes to a more acceptable volume. There are threeposs

Seite 4 - ELECTRICAL SAFETY

12TEMPERATURE ADJUSTMENTCLOCK TIME (12 HR, 24 HR)The oven cavity temperature can be adjusted if it isrunning too hot or too cool. If needed, the temp

Seite 5 - CHILD SAFETY

ENGLISH13TIMER ON/OFFThe TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out. It does not start or stop

Seite 6 - ENFORCEMENT ACT

14Rack guidesTELESCOPIC RACKThe sliding shelf telescopic rack can be used in anyrack position. Open PositionClosed and Engaged PositionInstalling the

Seite 7 - PARTS AND FEATURES

ENGLISH15BAKEBaking results will be better if baking pans arecentered in the oven as much as possible. If bakingwith more than one pan, place the pans

Seite 8 - CONTROL PANEL FEATURES

16TIMED BAKEThe oven will turn on immediately and bake for aselected length of time. At the end of the cookingtime, the oven will turn off automatical

Seite 9 - TIME AND TEMPERATURE SETTINGS

ENGLISH17DELAYED TIMED BAKE• Use caution with the TIMED COOK orDELAYED TIMED COOK features. Use theautomatic timer when cooking cured or frozenmeats a

Seite 10 - DISPLAY BRIGHTNESS

18BROILBroiling uses an intense, radiant heat to cook food.Both the inner and outer broil elements heat duringfull broiling. Only the inner broil elem

Seite 11 - (ENABLE OR DISABLE)

19ENGLISH• Should an oven fire occur, leave the oven doorclosed and turn the oven off. If the firecontinues, throw baking soda on the fire oruse a fir

Seite 12 - CLOCK TIME (12 HR, 24 HR)

2IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSafety Precautions...3-4Electrical Safety ...

Seite 13 - TIMER ON/OFF

20ROAST3 7 5The oven can be programmed to roast.The meat probe may be used in this feature. To set the Roast feature (example for Meatsto cook at 375˚

Seite 14 - TELESCOPIC RACK

21ENGLISHBenefits of Convection Bake:Some foods cook up to 25 to 30% faster, savingtime and energy.Multiple rack baking.No special pans or bakeware

Seite 15 - BAKING LAYER CAKES

22CRISP CONVECTIONBenefits of Crisp Convection:This crisp convection feature is best for light coloredand delicate baked goods like cakes, tarts, cook

Seite 16 - TIMED BAKE

23ENGLISHThis Convection Roast feature is designed to giveoptimum cooking performance for roasting meats andpoultry. Preheating is not necessary for m

Seite 17 - DELAYED TIMED BAKE

24The Recipe bank features 100 recipes, with 10categories, for the at home chef. Preset cookingcycles are available on many of these recipes.To set th

Seite 18 - RECOMMENDED BROILING GUIDE

25ENGLISHThe proof feature maintains a warm environmentuseful for rising yeast-leavened products.The proof feature automatically provides the optimumt

Seite 19

26This Healthier Roast feature is designed to givecooking results of low fat, low calorie for roastingmeats and poultry. Healthier Roasting can reduce

Seite 20 - OK Clear

27ENGLISHMY MENUMy Menu feature is used to record and recall yourfavorite recipe settings. This feature may store andrecall up to 10 different setting

Seite 21 - CONVECTION BAKE

28COOK & WARM• Always use an oven mitt to remove temperatureprobe. Do NOT touch broil element.- Failure to do so can result in severe personal inj

Seite 22 - CRISP CONVECTION

29ENGLISHTo activate the Control Lock feature:To Deactivate the Control Lock feature:To change the Meat Probe temperatureduring cooking:RECOMMENDATION

Seite 23 - CONVECTION ROAST

3ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY PRECAUTIONS• Be certain your appliance is properly installed andgrounded by a qualified technician. • D

Seite 24 - RECIPE BANK

30The self-clean cycle uses above normal cookingtemperatures to clean the oven’s interiorautomatically.It is normal for smoking to occur during cleani

Seite 25 - To set the Warm feature

31ENGLISHSELF-CLEAN (cont.)This SELF-CLEAN key is used to start a self-cleancycle. When used with Start Time key, a delayed self-clean cycle may also

Seite 26 - HEALTHIER ROAST

32When the self-clean cycle is done• It will not be possible to open the oven door untiloven temperature has cooled.After the self-clean cycle• You ma

Seite 27 - My Menu 11:35 am

33ENGLISHChanging the Oven LightThe oven light is a standard 10-watt halogen bulbfor ovens.To replace lamps located on the side wall: • Make sure oven

Seite 28 - MEAT PROBE

34Broiler Pan and GridDo not clean the broilerpan or grid in a self-cleaning mode.After broiling, remove thebroiler pan from the oven.Remove the grid

Seite 29 - TO TURN ON/OFF THE OVEN LIGHT

35ENGLISHTo remove the door:Step. 1Open the door fully.Step. 2Pull the hinge locksdown toward the doorframe to the unlockedposition.Step. 3Firmly gras

Seite 30 - SELF-CLEAN

36BEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes commonoccurrences that

Seite 31 - SELF-CLEAN (cont.)

37ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes / Solutions• Oven controls improperly

Seite 32

38BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes / Solutions• Oven controls not properly set.-

Seite 33 - CARE & CLEANING

ENGLISH39LG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective

Seite 34 - CARE & CLEANING (cont.)

4SAFETY PRECAUTIONS (cont.)• Be certain all packing materials are removedfrom the appliance before operating.Keep plastics, clothes, and paper away fr

Seite 36 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

ESPAÑOLESPAÑOLwww.lg.comGUÍA DE USUARIO Y DE COCCIÓNHORNO ELÉTRICO DECONVECCIÓN EMPOTRADOLea esta guía con detenimiento antes de utilizar el aparato y

Seite 37

2INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADPrecauciones de seguridad ...3-4Seguridad eléctrica ...

Seite 38

ESPAÑOL3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARPRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Asegúrese de que un técnico calificado realice unacorrecta instalación y p

Seite 39

4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont.)• Asegúrese de quitar todos los materiales deempaquetado del aparato antes de ponerlo enfuncionamiento. Mantenga plá

Seite 40

5ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSEGURIDAD DURANTE EL USO• Bandejas del horno. Siempre coloque lasbandejas del horno en la posición de

Seite 41 - CONVECCIÓN EMPOTRADO

6SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA• No limpie la junta de la puerta. La junta de lapuerta es esencial para un buen sellado. Debetenerse cuidado de no refr

Seite 42 - ¡GRACIAS!

7ESPAÑOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASAsaderaRejilla Bandejas estándar (2 cada uno)Bandeja plegable (1 cada uno)Puerta del horno Sonda para carnePlaca de m

Seite 43 - ADVERTENCIA

8CARACTERÍSTICAS DE PANEL DE CONTROLLEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio desu horno, familiarícese

Seite 44 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

9ESPAÑOLCuando el horno se enciende (ON) por primera vez,debe programarse con el idioma y la horacorrespondientes. Para configurar el reloj (ejemplo d

Seite 45 - PRECAUCIÓN

5ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY DURING USE• Oven Racks. Always place oven racks indesired position while oven is cool.• Always use pot

Seite 46 - AGUA LIBRE DE TOXICOS

10SELECCIÓN DE IDIOMA (ENGLISH, ESPAÑOL O FRANÇAIS)El idioma de la pantalla puede configurarse en inglés, francés o español. Para configurar la selecc

Seite 47 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

11ESPAÑOLVOLUMEN DE SONIDO (MUDO, NORMAL O ALTO)La característica de volumen de sonido permite regular el volumen a un nivel más aceptable. Existen tr

Seite 48 - Cook & Warm

12AJUSTE DE TEMPERATURATIPO DE HORA (12HORAS, 24HORAS)La temperatura de la cavidad del horno puede ajustarsesi es demasiado caliente o demasiado fría.

Seite 49 - Despejar

ESPAÑOL13TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADOTIMER ON/OFF (temporizador encendido/apagado) funciona como un temporizador extra en la cocina que emite unpiti

Seite 50 - BRILLO DE LA PANTALLA

14Guías de labandejaBANDEJA PLEGABLE La bandeja plegable deslizable puede utilizarse encualquier posición de bandeja.Posición abiertaPosición cerrada

Seite 51 - (ACTIVAR O DESACTIVAR)

ESPAÑOL15HORNEARLos resultados de horneado serán mejores si los moldespara hornear se centran en el horno. Si va a hornear conmás de una bandeja, coló

Seite 52 - RECONFIGURACIÓN

16HORNEADO CON TEMPORIZADOREl horno se enciende inmediatamente y hornea losalimentos durante un período de tiempo seleccionado.Al finalizar el tiempo

Seite 53 - 00:05:00

ESPAÑOL17HORNEADO CON TEMPORIZADOR CON RETRASO• Tenga cuidado al utilizar las característicasCOCCIÓN CON TEMPORIZADOR o HORNEADOCON TEMPORIZADOR CON

Seite 54 - BANDEJA PLEGABLE

18ASAREl asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinarlos alimentos. Los elementos de asado tanto internoscomo externos se calientan durante

Seite 55 - HORNEADO DE PASTELES DE CAPAS

19ESPAÑOL• Si ocurre un incendio dentro del horno, dejecerrada la puerta y apague el horno. Si elincendio continúa, arroje bicarbonato de sodio outili

Seite 56 - HORNEADO CON TEMPORIZADOR

6SAFETY WHEN CLEANING• Do Not Clean Door Gasket. The door gasket isessential for a good seal. Care should be takennot to rub, damage, or move the gask

Seite 57

20ROSTIZAR3 7 5El horno puede programarse para rostizar. La sonda de carne puede utilizarse con estacaracterística. Para configurar la característica

Seite 58 - GUÍA DE ASADO RECOMENDADO

21ESPAÑOLBeneficios del horneado por convección:  Algunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% másrápido, lo que ahorra tiempo y energía.  Horneado

Seite 59

22CONVECCIÓN CRUJIENTEBeneficios de la convección crujiente: La característica de convección crujiente es mejor paraproductos horneados claros y delic

Seite 60 - ROSTIZAR

23ESPAÑOLEsta característica de rostizado por convección seencuentra diseñada para brindar un desempeño decocción óptimo para rostizar carnes de res y

Seite 61 - HORNEADO POR CONVECCIÓN

24El banco de recetas contiene 100 recetas, con 10categorías, para el cocinero doméstico. Se encuentrandisponibles ciclos de cocción predeterminados e

Seite 62 - CONVECCIÓN CRUJIENTE

25ESPAÑOLLa característica de leudado mantiene un medio tibioque resulta útil para leudar productos con levadura. La característica de leudado brinda

Seite 63 - ROSTIZADO POR CONVECCIÓN

26Esta característica de asar saludablemente seencuentra diseñada para brindar resultados de cocciónbajos en grasas y en calorías en carnes de res y d

Seite 64 - BANCO DE RECETAS

27ESPAÑOLMI MENÚLa característica de mi menú se utiliza para registrar yrecordar sus configuraciones de recetas favoritas. Estacaracterística puede al

Seite 65 - CALENTAR

28COCINAR Y CALENTAR• Siempre use una agarradera para quitar la sondade temperatura. NO toque el elemento asador. - No hacerlo puede provocar una lesi

Seite 66 - ASAR SALUDABLEMENTE

29ESPAÑOLPara desactivar la característica de bloqueode control: Para activar la característica de bloqueo decontrol: Para cambiar la temperatura de l

Seite 67 - Mi Menú 11:35 am

7ENGLISHPARTS AND FEATURESBroiler panGrid Standard racks (2 ea)Telescopic rack (1 ea)30” (76.2 cm)Metal Bottom Trim (1 ea)Meat Probe6 Wood Screws For

Seite 68 - SONDA PARA CARNE

30El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas de cocciónsuperiores a lo normal para limpiar automáticamente laparte interior del horno. Si el horno

Seite 69 - SONDA PARA CARNE (cont.)

31ESPAÑOLAUTO-LIMPIEZA (cont.)La tecla SELF-CLEAN (auto-limpieza) se utiliza parainiciar el ciclo de auto-limpieza. Cuando se usa con latecla Start Ti

Seite 70 - AUTO-LIMPIEZA

32Cuando finaliza el ciclo de auto-limpieza• No podrá abrirse la puerta del horno hasta que sehaya enfriado la temperatura del horno. Después del cicl

Seite 71 - AUTO-LIMPIEZA (cont.)

33ESPAÑOLCómo cambiar la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla halógena estándarde 10 vatios para hornos.Para reemplazar las lámparas ubicadas

Seite 72

34Asadera y rejilla de la asaderaNo limpie la asadera o larejilla en el modo auto-limpiante. Después de asar, quite laasadera del horno. Quite la reji

Seite 73 - CUIDADOS Y LIMPIEZA

35ESPAÑOLPara quitar la puerta: Paso. 1Abra la puerta porcompleto. Paso. 2Tire de las trabas de la bisagra haciaabajo en direccióndel marco de la puer

Seite 74 - CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont.)

36ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situac

Seite 75 - DESMONTABLE

37ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas / Soluciones posibles• Los controles d

Seite 76

38ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas / Soluciones posibles• Los controles del horn

Seite 77

ESPAÑOL39GARANTÍA LIMITADA DE HORNO ELÉCTRICO LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara

Seite 78

8CONTROL PANEL FEATURESREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of youroven, become familiar with the various featu

Seite 79

Printed in KoreaImpreso en Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-3026USA, Consumer UserUSA

Seite 80 - 1-888-865-3026

9ENGLISHWhen the oven is first powered ON, the oven needs tobe programmed for the language and time of day.To set the clock (example below for for 3:3

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare