Lg LWD3010ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Lg LWD3010ST herunter. LG LWD3010ST User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

OWNER’S MANUALELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVENLWD3010STPlease read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all time

Seite 2 - INTRODUCTION

10OPERATING INSTRUCTIONSCLOCKHow to set the ClockThe clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work prop

Seite 3 - CAUTION

11ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSTIMER ON/OFF The UPPER or LOWER TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time h

Seite 4

12OPERATING INSTRUCTIONS (SET UP)How to set convection auto conversion function When using convection bake and roast, the Convection Auto Conversion f

Seite 5

13ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSSPECIAL FEATURES OF YOUR OVEN CONTROL (cont')How to select languageYour oven control is set to display in English

Seite 6

14To set the oven to BAKE and temperature to 375°F➊ Touch UPPER or LOWER BAKE.➋ Set the oven temperature (Touch 3, 7 and 5).➌ Touch START.The wor

Seite 7 - PARTS AND FEATURES

15ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSBAKING LAYER CAKESBaking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If baking

Seite 8

16OPERATING INSTRUCTIONSTIMED COOK (For both the Upper & Lower oven) The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time. At

Seite 9

17ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSDELAYED TIMED COOK (For both the Upper & Lower oven) The automatic timer of the Delayed Timed Cook will turn the ov

Seite 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18OPERATING INSTRUCTIONS Fig.1RECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect

Seite 11

19ENGLISHRECOMMENDED BROILING GUIDE (cont.)OPERATING INSTRUCTIONS FoodQuantity and/ orThicknessShelfPositionFirst SideTime (min.)Second SideTime (min.

Seite 12 - CONTROL LOCK

2INTRODUCTIONIMPORTANT SAFETY INFORMATIONSafety Precautions ...3-4Electrical Safety ...

Seite 13

20ROASTThe oven can be programmed to roast.To set the Roast feature (example for Meats to cook at 375°F):➊ Touch UPPER or LOWER ROAST.➋ Set the ov

Seite 14

21ENGLISHCONVECTION BAKEBenefits of Convection Bake:➊Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy.➋Multiple rack baking.➌No spec

Seite 15 - (Position ‘D’)

22CRISP CONVECTIONBenefits of Crisp Convection:This crisp convection feature is best for light colored and delicate baked goods like cakes, tarts, coo

Seite 16

23ENGLISHCONVECTION ROASTThis Convection Roast feature is designed to give optimum cooking performance for roasting meats and poultry. Preheating is n

Seite 17

24OPERATING INSTRUCTIONS WARM The WARM function will maintain an oven temperature of less than 200°F. This function should not be used to reheat cold

Seite 18 - To set the oven to Broil

25ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONS PROOFThe Proof feature maintains a warm environment for rising yeast leavened products before baking. To avoid lowerin

Seite 19

26OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL LOCK FEATURE (For both the Upper & Lower oven) The START pad controls the Control Lockout feature. The Control Lo

Seite 20

27ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONS SELF-CLEANThe self-clean cycle uses above normal cooking temperatures to clean the oven’s interior automatically. It i

Seite 21 - Tips for Convection Bake

28OPERATING INSTRUCTIONS SELF-CLEAN (cont.)During the self-clean cycle• You may see some smoke and smell an odor the first few times the oven is cle

Seite 22 - Tips for Crisp Convection

29ENGLISHMAINENANCESELF-CLEAN (cont.)If it becomes necessary to stop or interrupt a selfcleaning cycle due to excessive smoke or fire in the oven:➊

Seite 23

3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONSAFETY PRECAUTIONS• Be certain your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.• Do

Seite 24

30MAINENANCECARE & CLEANINGChanging the Oven LightThe oven light is a standard 10-watt halogen bulb for ovens.To replace lamps located on the sid

Seite 25

31ENGLISHMAINENANCECARE & CLEANING (cont.) Broiler Pan and GridDo not clean the broiler pan or grid in a self- cleaning mode.After broiling, remov

Seite 26

32REMOVING & REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOORDOOR CARE INSTRUCTIONSMAINENANCETo replace the door:Step. 1Firmly grasp both sides of the door at the

Seite 27

33ENGLISHMAINENANCEBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common

Seite 28

34TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes / Solutions• Oven controls improperly set. - See the using the oven sectio

Seite 29 - After the self-clean cycle

35ENGLISHTROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes / Solutions• Oven controls not properly set. - See the self-clean s

Seite 30 - MAINENANCE

36LG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in mate

Seite 31

MANUAL DE PROPIETARIOHORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADOLWD3010STLea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia

Seite 32

2INTRODUCTIÓNINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADPrecauciones de seguridad ... 3-4Seguridad eléctrica ...

Seite 33

3ESPAÑOLINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta instalación y puest

Seite 34 - TROUBLESHOOTING

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY PRECAUTIONS (cont.)• Be certain all packing materials are removed from the applia

Seite 35

4INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARPRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont.)• Asegúrese de quitar todos los materia

Seite 36

5ESPAÑOLINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSEGURIDAD DURANTE EL USO• Bandejas del horno. Siempre coloque las

Seite 37 - MANUAL DE PROPIETARIO

6INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA• No limpie la junta de la puerta. La junta

Seite 38 - INTRODUCTIÓN

7ESPAÑOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPanel de controlPlaca de modelo ynúmero de serieEspaciador (2 cada uno)- Uno en cada ladoRebor

Seite 39 - PRECAUCIÓN

8PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLLEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio d

Seite 40 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

9ESPAÑOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (cont')FUNCIONES COMUNESCLOCK (Reloj) : Se utiliza para ponel en hora el rel

Seite 41 - SEGURIDAD PARA NIÑOS

10INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNRELOJCómo configurar el relojEl reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador d

Seite 42 - ADVERTENCIA:

11ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNTEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO TIMER ON/OFF SUPERIOR o INFERIOR sirve como temporizador adicional en al cocina y em

Seite 43 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

12INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCómo configurar la función de auto conversión de convección Cuando utilice horneado y asado por convección, la característ

Seite 44

13ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS CONTROLES DEL HORNO (cont')Cómo seleccionar el idiomaEl control del horno se

Seite 45

5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY DURING USE• Oven Racks. Always place oven racks in desired position while

Seite 46 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

14INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNHORNEAR (Para los hornos inferior y superior)El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura desde 170°F (

Seite 47

15ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN• El horno tiene 5 posiciones de bandejas. Tipo de alimento Posición de la bandejaPastel “Angel food”, pasteles c

Seite 48

16INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCOCCIÓN TEMPORIZADA (Para los hornos inferior y superior)El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durant

Seite 49

17ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCOCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA (Para los hornos inferior y superior) El temporizador automático de la cocción tempori

Seite 50

18INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNFig.1GUÍA DE ASADO RECOMENDADOEl tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los t

Seite 51 - (Posición ‘D’)

19ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNGUÍA DE ASADO RECOMENDADO (cont.)AlimentoCantidad y/oGrosorPosición dela bandejaPrimer ladoTiempo (min.)Segundo lad

Seite 52

20INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNROSTIZAREl horno puede programarse para rostizar.Para configurar la característica de rostizado (ejemplo carnes que se coc

Seite 53

21ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCONVECCIÓN PARA HORNEARBeneficios del horneado por convección:➊Algunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% más r

Seite 54

22INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCONVECCIÓN TOSTARBeneficios de la convección tostar:La característica de convección tostar es mejor para productos hornead

Seite 55

23ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNROSTIZADO POR CONVECCIÓNEsta característica de rostizado por convección se encuentra diseñada para brindar un desem

Seite 56

6IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY WHEN CLEANING• Do Not Clean Door Gasket. The door gasket is essential for a good

Seite 57

24INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNWARM (calentar) La función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a los 200°F. No utilice esta función para recalen

Seite 58

25ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNPROOF (leudar) La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta útil para leudar productos con leva

Seite 59

26INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE CONTROLES (Para los hornos inferior y superior) El botón START controla la carac

Seite 60 - (inferior)

27ESPAÑOLRemoveany debrisfrom door Don’t hand clean ovendoor gasketINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNAUTO-LIMPIEZAEl ciclo de auto-limpieza utiliza temperatur

Seite 61

28INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNAUTO-LIMPIEZA (cont.)Durante el ciclo de auto-limpieza • Puede verse humo y registrarse olores las primeras veces en que

Seite 62

29ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNAUTO-LIMPIEZA (cont.)Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a la existencia de humo

Seite 63

30MANTENIMIENTOCUIDADOS Y LIMPIEZACómo cambiar la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos.Para reempl

Seite 64

31ESPAÑOLMANTENIMIENTOCUIDADOS Y LIMPIEZA (cont.) Asadera y rejilla de la asaderaNo limpie la asadera o la rejilla en el modo auto- limpiante.Después

Seite 65

32MANTENIMIENTOCÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNODESMONTABLEINSTRUCCIONES DE CUIDADO DE LA PUERTAPara reemplazar la puerta:Paso. 1Tome con f

Seite 66 - MANTENIMIENTO

33ESPAÑOLDETECCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y di

Seite 67

7ENGLISHPARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURESControl panelModel & serialnumber plateSpacer (2 ea)- One on each sideMetal bottom trimGridBroiler pan

Seite 68

34DETECCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas / Soluciones posibles• Los controles del horno están mal configura

Seite 69 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

35ESPAÑOLDETECCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont.)Problema Causas / Soluciones posibles• Los controles del horno no están con

Seite 70

36GARANTÍA LIMITADA DE HORNO ELÉCTRICO LG - EE.UU.LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defecto

Seite 74

Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-3026USA, Consumer UserUSA, Commercial Use

Seite 75

8PARTS AND FEATURESCONTROL PANEL FEATURESREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar wit

Seite 76 - 1-888-865-3026

9ENGLISHPARTS AND FEATURESCONTROL PANEL FEATURES (cont')COMMON FUNCTIONCLOCK : Use to set the time of day.SETTING : See page 12 and 13.COOK TIME

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare