www.lge.comMANUAL DEL PROPIETARIOMONITOR DE TVMODELOS DE MONITOR DE TVM1962DM2062DM2262DM2362DM2762DLea este manual con cuidado antes de util
8PREPARATIVOSINSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIOPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 10 cm a cada lado de la unidad y entr
98PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBDispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLista músicaCarpeta de cargaEspacio lib. 150MB1:340, 120KBCarpeta de carga4395KB1
99PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará unacaja con información de la reproducción (como se mues-tra a co
100TELETEXTOTEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. Elcampo
101TELETEXTOFUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAIInnddiicceeSelecciona la página de índice.AHHOORRAACuando vea un programa de televisión, seleccione este m
102TELETEXTO DIGITALPulse los botones numéricos o los botones PR + o - paraseleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.Para saber cu
103APÉNDICE No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se muestra
104APÉNDICE LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..APulse el botón VVOOLL++ o --.ANo hay sonido? Pulse el botón MMUUTTEE.AIn
105APÉNDICE AAppaarreeccee eell mmeennssaajjee ''UUnnkknnoowwnn PPrroodduucctt'' ((PPrroodduuccttoo ddeessccoonnoocciiddoo))
106APÉNDICE MANTENIMIENTO Se pueden prevenir un funcionamiento incorrecto anticipado. Una limpieza cuidadosa y regular alargará el tiempoque puede dis
107APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (
9PREPARATIVOSPOSITIONING YOUR DISPLAY Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.Ajuste la posición del panel de varias maneras p
108APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (
109APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (
110APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (
111APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.Dimensiones (
112APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016 025MAGNAVOX 013M
113APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 0 23 0 39 043BROKSO
114APÉNDICE CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia por cable al puerto del mando a distancia de la unidad.2. Códigos IR del mando a d
115APÉNDICE Código(Hexa)Función Nota00 PR ++Botón del mando a distancia01 PR --Botón del mando a distancia02 VOL ++Botón del mando a distancia03 VOL--
116APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo decontrol externo (
117Seleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione SSeett IIDD.Ajuste SSeett IIDDpara elegir el número deseado de identificación del televisor. El rango de ajust
10PREPARATIVOSFIJE EL EQUIPO A LA PARED PARA EVITAR QUE SE PUEDE CAERDE UTILIZARSE APOYADO EN UN ESTANTE.Le recomendamos que instale el equipo próximo
118APÉNDICE 01. Potencia k a 00 ~ 0102. Relación de aspectok c Consulte la página11903. Silencio de pantalla k d 00 ~ 0104. Silencio de volumen k
1190088.. CCoolloorr ((CCoommmmaanndd:: kk ii))G Para ajustar el color de la pantalla.También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.TransmisiónDato Mi
120APÉNDICE 1122.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddee mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa ((CCoommmmaanndd:: kk mm))GBloquea el mando a dist
1212222.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa((CCoommmmaanndd:: xxbb))GSelecciona la fuente de entrada para la imagen principal.TransmisiónDato
Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto.Guarde la Guía de usuario (CD) en un lugar acccesibl
11FIJACIÓN DE LA TELEVISIÓN A UN ESCRITORIO (SÓLO M2762D)La televisión debe fijarse al escritorio a fin de evitar su desplazamiento hacia delante/atrá
12PREPARATIVOSSISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el ca
13AV 1 AV 2ANTENNA/CABLE INAV 1 AV 2ANTENNA/CABLE INCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación
14CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomasCCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO(Y PB PR) de la unid
15CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la tomade entrada de H
16CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentPuertos de entrada ComponentPara obtener una mejor
17CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMIIN del equipo.1Si realiza
18CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el V
19CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAl conectar mediante un cable RCAConecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a lastomas de entrada de AUDIO/V
20CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconector[VCR]Inserte el modulo CI en la RANURA DE TARJETA PCM-CIA (Asociación in
21CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNONOTA!GEl usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable
22CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOPara conexión con un cable DVIConecte la salida DVI del PC a conexión DVI-D IN delequipo.Conecte el cable de audio d
23CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSujete todos los cables juntos mediante unsujetacables como muestra la ilustración.TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZA
24CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO<M1962D>RGB/DVI[PC] HDMI[DTV] (No admite PC)606050506060606050243050606031,46931,531,2537,544,964533,7233,7528
25CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor de
26CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASInstalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte pos-terior e introduzca
27ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASConfiguració
PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL FRONTAL Ésta es una versión simplificada del panel frontal. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y suun
28CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN DE PROGRAMASPulse el botón PPRR ++ o -- o los botones numéricospara seleccionar un número de canal.
29CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anteriordel menú.• FFoorrmmaattoo(Relación de aspecto) :
30CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASVisualización de cada menú. Selección de un elemento del menú.Se mueve al menú emergente. SELECCIÓN Y AJUSTE DE
31• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.• Si desea seguir
32CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstte
33SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted
34CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione CCeerrrraarr.Seleccione la posición y elija elsegundo carácter, etc. Puede utilizar los caractere
35• Utilice los botones NUMÉRICOS para introduciruna contraseña de 4 dígitos en BBllooqquueeoo ddeessiisstteemmaa‘CCoonneexx’.Seleccione CCOONNF
36CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASA Selección del programa favoritoSeleccione el número de suprograma favorito. • De esta forma incluirá automát
37AMover un programaSeleccione un número de programa a mover. Cambie el número del programa movido a AMARILLO. Olvídese del programa movido. CONTROL D
2PREPARATIVOSINFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIORRanura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).(
38ACTUALIZAR SOFTWARELa opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.CONTROL DE
39CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSeleccione CCOONNFFIIGGUURR.Seleccione DDiiaaggnnóóssttiiccoo.Muestra la información sobre el canal. Muestra el
40CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASViaccess ModuleSelect the itemConsultationsAuthorizationsModule information24Guardar.31MENUOK OK OK INFORMACIÓN
41CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASMuestra la tabla de programas favoritos. AVViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa ttaabbllaa ddee pprrooggrraa
42EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegació
43Función de botones en el modo de guía NOW/NEXTGuía de programaciónTODOAHORASIGUIENTE1 YLE TV1KenoWorld Business2 YLE TV24 TV..Your World TodayFa
44EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)Función de botones en el modo de cambio de fechadesactiva el modo de configuración de fecha.GREENGREENCambia a
45EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)- Esta función sólo está disponible si se graba con un equipo con señal de grabación de
46CONTROL DE LA IMAGENA16:9, Sólo escaneo, Original, 4:3, 14:9 y Zoom, Zoom cine, Ancho completo. Si se deja una imagen fija demasiado tie
47CONTROL DE LA IMAGENA• OOrriiggiinnaallCuando el TV recibe la señal de pantallapanorámica, cambiará automáticamente al formatode imagen que deba env
3PREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.123Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la
48CONTROL DE LA IMAGENACuando se selecciona la opción ON (ACTIVADO) ajusta automáticamente el brillo de la pantalla dependiendodel entorno, para propo
49Seleccione IIMMAAGGEENN.<Modo RGB, DVI>Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENESModo de imagen – Presin
50Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione TTeemmpp.. ddee ccoolloorr.Seleccione FFrriioo, MMeeddiiooo C
51Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione TTeemmpp.. ddee ccoolloorr.Seleccione 66550000KKó 99330000KK.
• RReettrrooiilluummiinnaacciióónn Ajusta la luminancia del panel LCD.• CCoonnttrraasstteeAjusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuri
53Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione CCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo, CCoolloorr DDiinnáámmiic
54CONTROL DE LA IMAGENASeleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaannzzaaddooss.Seleccione NNiivveell ddee oossccuurriiddaadd .Se
55• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anteriordel menú.CONTROL DE L
56CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
57CONTROL DE LA IMAGENACCoonnttrraassttee DDiinnáámmiiccoo((DDeessccoonn//BBaajjoo//AAllttoo)) AAjusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel de
4PREPARATIVOS<<MM22776622DD>>INSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.123Coloque con cuidado e
58Seleccione IIMMAAGGEENN.Seleccione RReeaajjuussttee iimmaaggeenn.Inicializa el valor ajustado. RESTABLECIMIENTO DE IMAGENLos ajustes de los modos d
59CONTROL DE LA IMAGENASeleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReessoolluucciióónn.Seleccione la resolución deseada. Para la
60CONTROL DE LA IMAGENA• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,intente realizar el ajuste automático de nuevo.• Si necesita volver a
61CONTROL DE LA IMAGENA• Si no desea ejecutar la configuraciónautomática, no presione OK22.. UUssoo ddee OOKK ((MMaannddoo aa ddiissttaanncciiaa
62CONTROL DE LA IMAGENASeleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione PPoossiicciióónn, TTaammaaññoo o FFaassee.Realice los ajustes
63CONTROL DE LA IMAGENASeleccione IIMMAAGGEENN. Seleccione PPAANNTTAALLLLAA.Seleccione RReeaajjuussttee.Reinicia los valores establecidos de fábrica r
64Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione VVoolluummeenn aauuttoo.Seleccione CCoonneexxo DDeessccoonn.NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICOCon la opción Volumen auto
65CONTROL DE SONIDO E IDIOMA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla ant
66CONTROL DE SONIDO E IDIOMASeleccione AAUUDDIIOO.Seleccione BBaallaannccee.Realice el ajuste deseado. BALANCEPuede ajustar el balance de sonido de lo
67Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa, CCiinnee,, DDeeppoorrtteesso JJuueeggoo..C
5PREPARATIVOSDDEESSMMOONNTTAAJJEE DDEELL PPIIEE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.<<MM11996622DD//MM22006622DD//
68Seleccione AAUUDDIIOO.Seleccione MMooddoo ddee ssoonniiddoo.Seleccione EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa, CCiinnee,, DDeeppoorrtteesso JJuueeggoo..C
69CONTROL DE SONIDO E IDIOMASeleccione AAUUDDIIOO.Seleccione RReeaajjuussttee.Inicializa el valor ajustado. Los ajustes del modo de sonido seleccionad
70CONTROL DE SONIDO E IDIOMA• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla ant
71CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO / APAGADO DE LOS ALTAV-OCES DEL TVPuede ajustar el estado del altavoz interno.En el modo COMPON
72CONTROL DE SONIDO E IDIOMAAUDIODESCRIPCIÓNEsta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un prog
73ASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooSi la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepci
74CONTROL DE SONIDO E IDIOMARecepción NICAM(Sólo en modo analógico)Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NNIICCAAMM MMOONNOOo FFMM MMOONNOO
75Seleccione HHOORRAA.Seleccione RReelloojj.Seleccione el año, el día y la hora. Le permite configurar el año, el día y la hora. CONFIGURACIÓN DEL REL
76• Para cancelar la función AAppaaggaaddooaauuttoo../EEnncceennddiiddoo aauuttoo.., seleccionar DDeessccoonn.• Sólo para la función A timer (tempori
77Seleccione HHOORRAA.Seleccione AAppaaggaaddoo aauuttoo.Seleccione DDeessccoonno CCoonneexx.CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICOSi el aparato se
6PREPARATIVOSDDEESSMMOONNTTAAJJEE DDEELL PPIIEE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.<<MM22776622DD>>1235Colo
78Seleccione HHOORRAA.CONFIGURACI ÓN DE LA HORA• Al apagar el aparato, quedará cancelado el tiempo programado en el temporizador.• También puede ajust
79CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNIDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/SELECCIÓN DE PAÍSEl menú de la guía de instalación aparecerá en la pantalla
80CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNLa función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el AAuuddiioo. Si los datos de audio en el idiomaselecci
81CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNSERVICIOS DE DATOS(Este menú solo estará habilitado en Irlanda.)Esta función permite a los usuarios elegir entre MHEG (Te
82CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNSeleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione EEnnttrraaddaa.Seleccione la fuente.Seleccione la etiqueta. Seleccione una etiqueta pa
83CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNBLOQUEO TECLASEl aparato puede ajustarse de forma que sea necesario el mando a distancia para controlarlo. Esta función p
País : UKEntradaBloqueo teclas : DesconSet ID : DesconIndicador de encendidoDDC CI : ConexConfiguracion de modo : Uso en casaReajuste fabricaOPCIÓNMov
85CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNEl DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre elPC y el equi
86CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNRecomendamos configurar la TV en el modo "Home Use ”(Uso en casa) para obtener una mejor imagen en suentorno domésti
87CONFIGURACI ÓN DE LA OPCIÓNSeleccione OOPPCCIIÓÓNN.Seleccione RReeaajjuussttee ffaabbrriiccaa.Esta función está operativa en el modo actual. Para i
7PREPARATIVOS<<MM22776622DD>>DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE1. Quite los 4 tornillos.2. Tire del cuerpo de la base.1. Quite los 2 tornill
88Seleccione CCEERRRRAARR.Seleccione BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa.Seleccione CCoonneexx.Configure la contraseña. Introduzca una contraseña de
89Seleccione CCEERRRRAARR .Seleccione BBllooqquueeoo ddee pprrooggrraammaa.Especifique el programa a bloquear. Seleccione un programa a bloquear. B
90Seleccione CCEERRRRAARR.Seleccione GGuuííaa ddee ppaaddrreess.Realice los ajustes apropiados. Guardar.CONTROL PATERNOEsta función se activa según
91CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN• Presione el botón MENU o EXIT para cerrar la ventana del menú.• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla
92PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBPrecauciones al utilizar dispositivos USBG Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB.G Si el disposi
93PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBComponentes de pantallaLa visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utiliz
94PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBSelección de fotos y menú emergenteDispositivo USBPágina 2/3Sin marcarLista fotosCarpeta de cargaEspacio lib. 150MBN
95PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBConfigurar el menú a pantalla completaPuede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo U
96PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB1/17Diapos.MUSICAAMBIENTEBorrar Opción OcultarGDDiiaappooss..(Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen,se
97PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USBLISTA DE CANCIONESLas canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.Este modelo no reproduce
Kommentare zu diesen Handbüchern